สืบค้น


Thailand and Southeast Asia in cold war period before 1970s


สงวนรักษาเอกสารเชิงลึกด้านสังคมศาสตร์ และการพัฒนาประเทศไทย ตลอดจนพัฒนาการของภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ หลังยุคสงครามโลกครั้งที่ 2 ตั้งแต่ทศวรรษที่ 1960 เป็นต้นมา รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดติดต่อ ชั้น 6 สำนักงานวิทยทรัพยากร จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย อีเมล์ tic@car.chula.ac.th โทร +66 2 218 2959

  
  
 
  
  

A Comparative Study of English and Thai Syntax

โดย: Chalao Chaiyaratana
สำนักพิมพ์:
ปีที่พิมพ์: 1961

หัวเรื่อง:
ethnic groups
translation
research
bibliographies
United States

สาระสังเขป: Presents a description of Thai syntax in the form of generative grammar. Compares and measures differences between English and Thai syntax, making the rules of the two languages correspond in form and arrangement. Makes tabular comparison, and gives the prediction of syntactical errors, considering the layout of English and Thai sentences; yes-no questions; noun, adjective, and verb phrases; tense; subject-verb agreement; connectives; negation; and interrogation. Contains text collection, covering Thai and English corpora, Thai speakers' errors in English, and American speakers' errors in Thai. Appends form classes, glossary of symbols used in transformation rules, index of English and Thai syntax, covering symbols and expansion rules

Facebook Twitter Copy to Clipboard

If you can not view the full text, please log in with Chula account or contact staff for full copy at tic@car.chula.ac.th or +66 2 218 2959. (Some charges may be applied)





PageChapter
131. THAI SYNTAX
502. ENGLISH SYNTAX
953. TABULAR COMPARISON
1154. PREDICTION OF FRRORS
2455. TEXT COLLECTION